翻訳説明


簡体字・繁体字の説明


   簡体字
    簡体字(かんたい)は中国政府が漢字を簡略化したものを簡体字といい、上海・北京など多く人々が使い日本でいう(標準語)です。                    
   繁体字
    繁体字(はんたい)は簡体字になる前の書体で画数が多いのが特徴です。台湾・香港・マカオ・北米の華僑の人々が使って
    います。また台湾人の半数が簡体字が理解できないとせれています。

■例■ 簡体字と繁体字は少し違っています。

日本語                  中国の土地は広い
簡体字                  中国土地广阔
繁体字                  中國土地廣闊

文字数の説明


翻訳の文字数計算
    濁点・記号は料金には含みません
    ■例■     2005年にパパは(中国・韓国)に旅行に行った。  総数20

文字化け


  中国語のコードですが日本の規格にあたる文字セットがあり標準規格には、GB(ジービー)とBIG5(ビックファイブ)の2種類があります。             
  通常、PCを使って中国語を処理する場合は2種類のことを理解していれば十分です。
  もっと詳しく知りたい方は  http://ash.jp/code/code_zh.htm をご覧下さい。                                                                                   
  また日本から中国へMailを送るときに中国側がWindos/Mac/中国のDosだった場合はほとんど文字化けはしません。


  文字コードを変えるときに便利なページです  http://help.yahoo.co.jp/help/jp/common/view/view-09.html